Коханий мiй Iiсусе!.. Маргарита Метелецкая

Светлана Груздева
                http://www.stihi.ru/2016/05/27/1286


                Оригинал:


       Коханий Іiсус мій!.. знову ніч ,
       Насичена любовними дивами,
       Палкими, невимовними словами,
       Що зпурхують із серця всюдибіч...

       Здається, розчахнувся цілий світ,
       Найкращу мить спинивши задля жінки ,
       Яка святкує з долею обжинки,
       Гойдає щастя дзвін на схилі літ...

       Для неї - ця Весна , і цей жасмин,
       І паморозь не поспіша на коси,
       І повняться любовних віршів стоси...
       А Ти, Всеможний, стримай часу плин -

       Відчуй! В Любові не шукаю броду,
       Спиваючи Небесну насолоду !



Вольный перевод с украинского Светланы Груздевой:


Любимый Иисус мой! Ночь чиста,
Насыщенная ласки чудесами
И непроизносимыми словами,
Что выпорхнут из сердца, как мечта.

И распахнулся, кажется, весь свет,
Для женщины длит светлый миг зачатья,
Той, что с судьбою празднует объятья,
Качает колокол на склоне лет…

А скоро – лип душистых хоровод!..
Не иней в косах станет обретеньем –
Жасмин весны подарит Провиденье.
Всевышний, ты замедли стрелок ход!

Не брод мне нужен – жажду возрожденья:
Испить Небес блаженство наслажденья.