точка. я вырубаю тишину пером.
тире - беру её на болевой приём,
и заливаю в горло горький ром.
аппаратура при нём .. при нём ..
точка точка тире точка тире точка
тире тире точка тире точка тире
по весне, бесстыже набухла почка,
у всея руси и ее комиссара мегре.
шифровка-плят пришла из берна.
что значило любовно и дословно;
дела мол взяли и пошли прескверно,
в созвездии белого большого овна.
высылайте на мать мою выручку,
а на вашу значит автоматически,
инспектора пятого уровня ирочку.
я принесу журнал тематический.
тема журнала "миры альдебарана".
прикид на мне будет космический,
в голове зиять шрам и стонать рана.
я до опят эпигонно буду ипический.
и чтоб ирочка тоже была в ажуре.
вся в карлмарксштате и ландышах.
чтоб не летала на метле в абажюре,
в перьевых облаках и на шабаши.
чтоб след заметала еловой веточкой.
и непременно, на тоненькой ирочке,
синий чулок был в крупную сеточку.
а другой прям в мелкую дырочку.
тире точка точка тире точка тире
точка тире тире точка тире точка
приходит ответ комиссару мегре;
ирочка стала набухшей почкой.
что на языке шпионов означало;
вчера, когда куранты били нолики,
под ножом хирурга ирочки не стало.
шлём ландыши, чулки и толика.
в толике привет и свежие почки,
сверху невод в чудесных дырочках,
разноцветные винтажные носочки.
комиссар, ты забудешь за ирочку ..