Целый мир для двоих

Тамрико Каминохикари
Благодарю за вдохновение автора Маэстрос.
На стихотворение «Ночной мираж» (http://www.stihi.ru/2013/12/24/3822).

Летом вишни созреют в тенистых садах
И для нас соловьи запоют на заре.
Ты живешь в моих самых заветных мечтах,
Моя нежность спешит прикоснуться к тебе.

Снова в сердце твое постучит моя грусть,
Разольется в душе теплым, летним дождем,
И тогда от моих самых искренних чувств
Твоя темная ночь станет солнечным днем.

Мой загадочный взгляд все расскажет без слов,
Птицей счастья вспорхнув с моих влажных ресниц,
Уведет за собой в мир таинственных снов,
Стихотворной строкой побежит со страниц.

Мы с тобою вдвоем, я теперь не одна,
От тебя я уже никогда не уйду,
Почему же грустит и грустит тишина
В наше старом и добром вишневом саду?

Просто это чуть-чуть запоздалая грусть,
И мы вместе встречаем вишневый рассвет,
Разлилась, словно нежность, мелодия чувств,
Словно лето любви, словно солнечный свет.

Пью твоих поцелуев вишневый нектар
И, как облачко, таю в объятиях твоих,
Созревает любовь, словно вишни в садах,
Подарив нам с тобой целый мир для двоих.

Тамрико


Молодая весна примеряет наряд,
Только сердце моё без тебя вновь грустит.
На вечерней заре ты войдёшь в милый сад,
Я тебя никогда не смогу отпустить...

Маэстрос.