Притча Христа о блудном сыне

Валентин Байгильдин
 Непонимание Христа не всегда связано с переводом отдельных слов.
Эти переводчики, в принципе, его не понимают.
Я про переводчиков со старославянского.
Возьмем Притчу о Блудном сыне, самую  известную из всех.

Почитаем толкования и что увидим?
Младший сын грешник, старший хороший.
Это и так ясно.
И что, Христос из этого будет мораль нам читать?
 Младший вернулся, ему простил Отец и обнял.
 Отец это отец или Бог.
Всё?
Рембрант  картину напишет.
 Ура!
 Блудный вернулся.
 Все счастливы.
 Что за  детский сад?
Притча это иносказание.
У Христа и блудный и  хороший сын это один и тот же человек.
 «Блудный сын» это Душа человека. И он сам ей распоряжается.

«Старший сын», который всегда в поле это Дух человека, и он находиться в руках Бога.
Духом человек не распоряжается, он может им пользоваться или нет.
Если заблудшая Душа возвращается под управление Бога.
 Бог - отец идет этому навстречу и помогает.
На самом деле всё, конечно, сложнее.
И эта притча говорит об уровне понимания, тех кого Христос обучает.
 И что, этот уровень изменился?

Зашеломянем!