Сара Тисдейл. Вино

Амаретте
Я не умру, ведь я пила
Из чаши молодой луны,
Вкушала жадно, словно хлеб,
Июньские хмельные сны.

Пускай всё тленно, для меня
Есть способ странный ускользнуть:
Мне светлой Красоты вино —
К бессмертью путь.



Sara Teasdale. A Vine

I CANNOT die, who drank delight
From the cup of the crescent moon,
And hungrily as men eat bread,
Loved the scented nights of June.
The rest may die—but is there not
Some shining strange escape for me
Who sought in Beauty the bright wine
Of immortality?