Сохраб Сепехри. И послание в пути

Алесь Ромашкин
Однажды
приду, однажды я посланье принесу.
По венам свет пущу и крикну что есть мочи:
«корзины, полные корзины сна!
я яблоко принёс, яблоко-красно солнце».

Приду,
вложу в ладони попрошайке гроздь сирени,
красавице в проказе подарю
новые серьги и скажу слепому:
«разве не дивно любоваться садом?»,
буду лоточником ходить по переулкам,
вслух распевая: «посмотрите на росу!»,
прохожему скажу: «Как ночь темна.
Ты прав. Дарю Путь Млечный». На мосту
безногая девчушка глядит в небо.
На шею ей Медведицы Большой
надену ожерелье...

             Вырву брань из уст,
снесу все эти стены, все заборы,
разбойникам я крикну: «караван
привез улыбок драгоценных сундуки!»

Тучи порву, глаза свяжу всем с солнцем,
любовь - с сердцами, тень - с водой,
с ветрами - ветви,
смыкая веки под трели сверчков,
в сон чей-то детский провалюсь,
бумажных змеев
в небо пущу,
розы в горшках полью из лейки,
я приду к коровам с лошадьми
и перед ними
траву зеленую и нежную рассыплю...

Я нежность расстелю.

Ведро росы кобыле,
мучимой жаждой, принесу;
коль встречу на дороге
осла дряхлеющего – оводов убью.

Приду,
сажая на останках стен
я по гвоздике,
и перед любым окном
читать буду стихи,
каждой вороне - по сосне в подарок,
змее шепну: «как велико величие лягушки!»

Буду мирить, буду знакомить.
На Пути.
Свет - явлен.

Я любовью буду.


Сохраб Сепехри (1928-1980, Тегеран) — иранский поэт, художник, философ

по переводу с фарси Юлтан Садыковой