Сара Тисдейл. Вечер в Нью-Йорке

Амаретте
Упали сумерки на город сонный,
Крыш силуэты в синей дымке блёкнут,
И вспыхивают на домах-донжонах
Плетистой розой мириады окон.

Или:

Укрыли сумерки мой город сонный,
Крыш силуэты в синей дымке блёкнут,
И вспыхивают на домах-донжонах
Омелой цепкой мириады окон.

Или:

Упали сумерки на город сонный,
Крыш силуэты в синей дымке блёкнут,
И в полутьме взбегают на донжоны,
Как цепкий плющ, огни горящих окон.



Blue dust of evening over my city,
Over the ocean of roofs and the tall towers
Where the window-lights, myriads and myriads,
Bloom from the walls like climbing flowers.