Сара Тисдейл. Упадёт тихий дождь...

Амаретте
Упадёт тихий дождь, и запахнет землёй,
Синь разрежет со свистом стрижей шумный рой,
И лягушки в ночном распоются пруду,
Как невесты, оденутся сливы в саду,
И малиновка засвиристит на гумне,
Яркой грудкой алея на жёлтой копне,
И о войнах не вспомнит никто никогда,
Если сгинут из мира они навсегда,
Ни пичужка, ни дерево и не вздохнёт,
Если род человечий с земли пропадёт,
И весна, пробуждаясь с наставшей зарёй,
Пожалеет едва ль род ушедший людской.


There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools, singing at night,
And wild plum trees in tremulous white,
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn,
Would scarcely know that we were gone.