Сара Тисдейл. Ветер

Амаретте
Так заунывно воет ветер,
В ночи то плача, то смеясь,
Нет радости на белом свете
Мне кроме вас.

Меня мудрее сделал ветер,
Нагую душу растревожив,
И радости на белом свете
Нет с вами тоже.

A wind is blowing over my soul,
I hear it cry the whole night thro’ –
Is there no peace for me on earth
Except with you?

Alas, the wind has made me wise,
Over my naked soul it blew, –
There is no peace for me on earth
Even with you.