Грузинский вальс

Евгений Торяник
На гитаре грузинка играет,
Перебором мелодию ткёт.
Отчего так душа замирает?
Оттого,что красиво поёт.

Не решусь я спросить перевода
И не нужен сейчас перевод.
Ведь грузинское слово - Мадлоба,
Здесь уместное место найдёт.

В переборах мне видится Джвари,
Монастырь,что стоит на ветру.
Он навеки обвенчан с горами,
Где Арагва пронзает Куру.

Там сливаясь единой рекою
Они вместе в долину текут,
Где Тбилиси шумит под горою,
Где душевные песни поют.

На гитаре грузинка играет,
Перебором мелодию ткёт.
И душа к небесам улетает,
Оттого,что красиво поёт.

Мне не нужно сейчас перевода,
Вдруг понятна грузинская речь.
По грузински,спасибо- МадлОба.
Эту тайну хочу я сберечь.