1 акт 7 сцена

Надежда Хотий
ИНТ. СТУДИЯ БЕНВОЛИО. ИДЕТ ФОТОСЪЕМКА. РЯДОМ КРУТИТСЯ СТАЙКА МОДЕЛЕЙ. ОН ВЕСЬ В РАБОТЕ И НЕ ЗАМЕЧАЕТ, КАК ВХОДИТ КОРМИЛИЦА.

БЕНВОЛИО
Ты умница! Ты просто молодец!
Талантлив в юности был твой отец,
Коль он сумел создать тебя — такую…

Заканчивает снимать девушку.

Ну, все. До завтра, милая. Целую!
(Вслед)
О Боже мой! Ну как же хороша
Должна была бы быть ее душа…
Взгляд  ангела, походка горной серны…
Да, вечер провести с ней надо непременно!
Шампанское, цветы, аромаванна…

Входит кормилица и слушает мечтания Бенволио.

КОРМИЛИЦА
Массаж бы сделала она тебе престранный —
Костями бы прошлась. Чтоб в удовольствие с ней время проводить,
Попробуй девушку ты для начала откормить.
Примерно месяц. Или даже два.
Довольна будет и упитанна весьма.
За что держаться здесь? Ты ж не собака,
Чтоб за костями лазить в мусорные баки!
Хотя, кому я это говорю?
Мне ж не идти с тобою к алтарю!
Живи спокойно среди дур из страз.

БЕНВОЛИО
(С усмешкой)
Мой Бог! Ко мне пришла модель плюс сайз!

Выводит кормилицу на площадку и начинает снимать.

КОРМИЛИЦА
Да прекрати! Мне это, право, надоело!
Не просто так пришла к тебе — по делу!

БЕНВОЛИО
Молчи–молчи! Снимаю я тебя!
А в это время разговаривать нельзя!

КОРМИЛИЦА
Опять уйти стараешься от разговора?!
Я от тебя ждала совсем другого!

БЕНВОЛИО
Да знаю я! И как ты ни проси,
Но не пригреюсь на твоей груди,
Хоть форма, этого не скрою,
Мужчинам многим не дает покоя.
Тебя немного поснимал бы в стиле ню —
Грех красотой мне наслаждаться одному.

КОРМИЛИЦА
Ты снова за свое!
Как до сих пор тебя не осадил никто?!

БЕНВОЛИО
Меня все любят. Только не завидуй!
Друзей своих я не даю в обиду.

КОРМИЛИЦА
Поговорим мы, кстати, о друзьях!
Ромео твой, поди, совсем зачах.
Не пишутся стихи, статьи не принимают…

БЕНВОЛИО
Ой, и не говори! Я сам все это знаю.
Ему на той неделе предлагал я пару муз,
Чтоб шар забил хотя бы в пару луз,
Ведь раньше так творил… Дрожали даже стены!
Вот, помню, как–то раз он ободрал колени,
Когда трудился над одной из муз…

КОРМИЛИЦА
Ты точно о стихах? А то уж я боюсь,
Что речь ведем мы о совсем другом…

БЕНВОЛИО
Прости, забылся! Так о чем
Со мной поговорить ты так спешила?

КОРМИЛИЦА
Да о Ромео все. И о Джульетте милой,
Наставить что спешит ему рога…

БЕНВОЛИО
(Обращаясь к моделям и откладывая фотоаппарат)
Красотки, на сегодня все. Пока!

Девушки уходят.

(Кормилице после того, как девушки скрылись)
Скажи скорей, что ты сошла с ума!
Не верю, чтобы вдруг смогла она
Так поступить… Не с кем–нибудь! С Ромео!

КОРМИЛИЦА
Нет! Видит Бог, мне это надоело!
Ты можешь молча выслушать меня?
Ведь не придумала же я сама
Поездку на Сицилию двух пар,
Где ждет Ромео от жены удар!
Там с Розалиной поменяются мужьями!
И, честно говоря, но строго между нами,
Затея эта мне не нравится совсем —
Джульетта наживет себе проблем
И с Розалиной, и с самим Парисом.
А если от него придет с сюрпризом?
(Дорисовывает себе руками большой живот, как у беременных)
Ей после пятерых — легко, лишь стоит плюнуть.

БЕНВОЛИО
Мда… Дело говоришь! Здесь надо бы подумать…
Ославлен будет род Монтекки на весь свет,
А мне, признаться, в этом счастья нет.
Да и Тибальт ждет часа своего давно,
Чтобы Ромео посильней втоптать в дерьмо.
Злопамятен, как черт! И, как тут ни крути,
Ромео надо от беды спасти.
Когда, ты говоришь, они уедут?

КОРМИЛИЦА
В субботу, кажется. И где–нибудь к обеду.

БЕНВОЛИО
Спокойна будь! Исправим положенье!
С Меркуцио вдвоем без промедленья
Свои разыгрывать начнем ходы.
Ты не волнуйся и домой иди.
А в пятницу уедем на Сицилию —
Сорвем задуманную дамами идиллию!

Уходят.