Из Шекспира, сонет 29

Андрей Саар
В опале у судьбы и у людей
Рыдаю горько, жребий свой кляня
И небо - глухо к участи моей -
Безжалостно взирает  на меня.
Готов меняться с теми, кто богат
Друзьями иль надеждой в час лихой,
Я даже облик свой сменить бы рад
Презрев в отчаяньи унылый путь земной.
Но среди мыслей этих вспомнив вдруг
Тебя - я свой удел благодарю!
С земли угрюмой с пением, мой друг
Я жаворонком в небо воспарю.

Я так богат любовию твоей
Что  презираю участь королей