Ее берегов

Виталий Леоненко
Се еси добра, ближняя моя, се еси добра; очи твои голубине (…)
Яко вервь червлена устне твои и беседа твоя красна;
яко оброщение шипка ланиты твоя, кроме замолчания твоего.

                Песнь Песней, славянский перевод



Ее берегов сердоликовых губы,
и птицы вечерней полет молчаливый:
бледнее опаловый, серо-голубый,
и пара всё ниже белёсые гривы.

Цвета ускользают; ты с каждым мгновеньем
всё ближе к деревьям, в их черном покое –
к той веточки гибким прикосновеньям
к далекому небу над этой рекою.




_________________________

Россо Фьорентино (1494 – 1540). Смерть Клеопатры. Фрагмент