Аскания-Нова

Мара Гриезане
Напридумали немцы забаву.
Видно, делать им нечего было.
Видно, сушью чужою томило –
было не за что взгляд уцепить.

Как тоска по домашнему креслу
в сумасшедших мечтаньях бродяги,
намаячилась тяга по влаге,
отпустить не хотела никак.

Нанимал батраков и поденщиц,
нанимал холуев и холопов,
чтобы солнце, что око циклопье,
над упрямой спиною хохла.

Ровно пленники, гибли деревца.
Это ветры степными огнями,
что фанатики веры камнями
забросали нехитрую плоть.

По второму и третьему кругу
восходили деревья на плаху,
получала тройную уплату
за нарушенный отдых земля.

Меланхолик, ученый пройдоха,
семьянин и удачный, делец,
не откладывал мыслей в ларец,
не такой землекупщик Фальц-Фейн…
…………………………………………

Полуправда и полусказанье
в ложногреческом этом обличьи.
Что поделать - одно безразличье
Серафимы опущенный лик.

Получила в награду колечко.
На размякшую руку надела.
Ну, а после земного удела –
полупамятник, полуфонтан.
………………………………………..

Тополей востроглазых реальность.
Тяжесть влажной до дури сирени.
На акациях - белой мигрени
сумасшедшая вовсе волна.

И по лестницам елей и сосен
опускается ночь на поляны,
напоследок рванется углями
переспелой рябины комок.
…………………………………….



Нужно прилечь, чтоб сквозь жесткие травы
высмотреть ту первобытную даль,
где не встают /перед взором заставой/
села, сады, светолинии сталь.

Вот и остался от девственной степи
маленький остров, игрушечный дом
для обозрения великолепий
царства, гербованного ковылем.

Что ты за чудо, Аскания-Нова?
Едет к тебе разномастный народ.
Мытарства поиска рая земного
ныне отведал любой обормот.

Вдруг принесет долгожданного фарту -
имя уж больно свежо и хитро,
пальцы влипают в молчащую карту,
холод предчувствий сжимает нутро.

Что ты за высверк, Аскания-Нова?
Где твой хозяин, создатель и бог?
Немец, мираж заложивший в основу
дела? /Ха-ха! - разве это предлог?/

Что ты миражишь, влечешь и поешь
век намотавшей кирпичною башней,
выгнутый древними древами ковш,
кинутый донышком кверху над пашней.

Словно в лице, измененном на веки,
Вдруг обозначится пятнышком слез
Власти ушедшей державные вехи,
Время развеяло, ветер унес.
…………………………………………………

19