ТАЙНА МАЛЕНЬКОГО КУРЬЕРА
(Великое в малом)
Учёный Доу Дун-гао старшего был поколенья,
Чьи афоризмы знали и цитировали фразы
Ученики, когда служил он в школьном управленье,
Знаком был с мальчиком, который разносил приказы.
Рассказывал он: «Мальчик в канцелярии крутился,
И помогал оповещать людей всех постоянно,
Он приходил на помощь, кто б к нему не обратился,
То, что всегда был среди взрослых, не считали странным.
Все думали, что он курьера сыном там считался,
И помогал отцу передавать все сообщенья,
Но как-то раз я попросил его о доставленье
Одной вещицы, нужной мне, но он тут отказался,
Сказав: «Я не могу вам принести». Я удивился,
И стал его расспрашивать, и тут он мне признался:
- «У прежнего начальника слугой я здесь трудился,
Но умер в малолетстве, но душою здесь остался.
Хоть внешний облик я имею, плоти во мне нету,
Могу лишь устные передавать все порученья,
А также приносить вам устно ихние ответы,
Но вещь поднять – не в силах, вот моё вам объясненье».
Его эти слова разумными мне показались.
Однако, «духи могут делать всё, что могут люди», -
Ведь записи такие в древних книгах содержались,
И как понять такое, о чём древние все судят»?
Пояснение
1. Доу Дун-гао – прозвание Доу Гуан-ная (1720 – 1795), поэта и учёного.
Власов Владимир Фёдорович