Словенский стих о проволоке. Радивой Пахор

Дмитрий Волжанин
По Мартину Нимёллеру

Когда венгры поставили колючую проволоку,
я был спокоен, ведь я не венгр.
Когда колючую проволоку ставили наши солдаты,
я молчал, ведь они же наши.
Когда в колючей проволоке погиб первый олень,
я был спокоен, ведь это дело охотничье.
Когда поставили проволоку на Сотле и Колпе,
я не протестовал, ведь я купаюсь в море.
Когда высокий забор поставили австрийцы,
я не возражал, ведь это наши старые приятели.
Когда разместили колючую проволоку на Драгоне,
я помалкивал, ведь я не житель Истрии.
Когда пришли на границу итальянцы с автоматами,
я не шумел, ведь они всегда нас защищали.

Когда колючей проволокой оградили всю Словению,
не было уже никого, кто бы возразил.

______________________________________________

Сотла, Колпа, Драгоня - реки на словенской границе.

Перевод со словенского:
Дмитрий Волжанин

http://www.locutio.si/avtorji.php?ID=906&clanek=2707