О, капитан, мой капитан!

Шерлин Росса
О капитан, мой капитан! Тяжёл был наш поход.
Но бури выдержал корабль, приз выигран, вперёд!
Уж виден порт, уж слышен шум встречающей толпы,
Курс прям, взгляд верен и рука не выпустит стропы.
  Но как, о Боже, сердце жжёт,
    Кровь льётся, слышен стон...
      Упал внезапно капитан,
        Упал и умер он!

О, капитан, мой капитан, услышь колокола!
Под флагом встань, ведь в честь тебя труба нас созвала.
Несёт букеты и венки взволнованный народ.
Людей не счесть. Ты - их герой! Восторги и почёт!
  О капитан, моя рука
    Баюкает твой сон.
      Какая страшная тоска -
        Упал и умер он.

Не отвечает капитан, он холоден и нем.
Не чувствует моей руки, уж не помочь ничем.
Корабль, цел и невредим, на якоре в порту.
И завоёванный в борьбе приз – на его борту.
  О, как ликуют берега!
    О, колокольный звон!
      Но мой бесстрашный капитан,
        Упал и умер он.



“O CAPTAIN! MY CAPTAIN!” by Walt Whitman
О Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
      But О heart! heart! heart!
         O the bleeding drops of red,
            Where on the deck my Captain lies,
                Fallen cold and dead.

О Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up-for you the flag is flung - for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon'd wreaths-for you the shores
   a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
      Here Captain! dear father!
         This arm beneath your head!
            It is some dream that on the deck,
               You've fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor'd safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
      Exult О shores, and ring О bells!
         But I with mournful tread,
            Walk the deck my Captain lies,
               Fallen cold and dead.