Но они выспевают не всем

Альбатрос 99
Пронизает как тонкая нежность
От нектаров томлёной души,
Словно неба как первая свежесть,
Первый самый как шёпот росы.

Не один и не два даже года
Выспевала она в тишине,
Утоньчая тончёну природу
Той, чьи токи томят на луне.

Эти токи у ней сокровенны,
То от них окоёмы ресниц
Покрываются скрытною тенью
Близоруких волнений денниц.

На предельных они ожиданьях
С откровеньями женщины снов,
Выспевашихся на омерцаньях
Сокровеннейших неба цветов.

Вы коснитесь лишь чуть, чуть коснитесь
Немоты той кричащей от них -
Так над водами стонут ракиты,
Не умея свой выплеснуть вспых.

Так стыдливая льётся мимоза,
Обороть свой не смеюща стыд,
Так под кожей волнуются дрожи,
Когда женщин завет не прикрыт.

Это самые сочные знои,
От девятой души наготы,
Если кто-то в них шёпоты вскроет,
Властелином тот станет волшбы.

Приглядитесь кругом, приглядитесь
И узрят ваши уши тот ток,
И растаете вы, восхититесь,
И заплачет тогда лепесток.

Нет тоньчее, чем женщина стона,
Но она выспевает не всем,
Только тем, кто с душой утончённой,
Пифагорам ночных теорем.

Если слух ваш умеет услышать,
И вкусить вы те токи посмеете.

Но глухим их вкушать не дано.
/Альбатрос/