Особенности национальной авторской песни

Тулинов Александр
В блаженном ли сне или в пьяном бреду без ретуши всякой и лоска
Привиделось,будто босым я бреду в пустыне руин Вавилонских,
Как встретился ортодоксальный еврей ,сказав мне с улыбкой хасидской:
-Я выучил русский ,как можно скорей ,чтоб петь ,что поёт Городницкий.

Сказать я в ответ ничего не успел, как кто-то в прыжке тайквандиста
С обломка стены к нам ,как ястреб слетел ,промолвив с акцентом нечистым :
-Проездом я здесь из Сеула , друзья, не скрою, прошёл бы я мимо,
Но вам признаюсь: русский выучил я по творчеству Юлия Кима.

Огромная кепка и нос – ятаган в проёме развалин мелькнули.
Грузинский батоно представился нам , поведав за «Киндзмараули»:
-Слыхал , генацвале, я ваш разговор , и вот что скажу я вам право:
«Я выучил русский ,с недавних тех пор пою то ,что пел Окуджава»

Где строили башню ,один только холм средь знойной пустыни остался,
Как щирый , чубатый ,румяный хохол туда вслед за нами забрался.
Сказал он ,дыхнувши чесночным борщом, от сала лоснилися брови:
-Я вивчив росiйський лише тiльки щоб спiвати пiснi Вахнюковi.

В папахе и бурке ( на пузе- кинжал) вдруг вырос джигит перед нами.
От радости голос его задрожал , и нас он назвал кунаками.
И мы заключили в объятья его, сказал нам он ,спрыгнув с каурой,
Что русский он выучил лишь для того ,чтоб Шаова слушать Тимура.

И слезы мои потекли по щекам ,стоял я колоссом Родосским.
Ведь русский я выучил по Мищукам с акцентом латышско – чухонским.
И к нам подходили ещё и ещё ,нас стало бесчисленно много,
И песня взметнулась,забила ключом ,мы пели ,шагая не в ногу:

-Не кружись над головою ,чёрный ворон ,а кружись, шар голубой над головой.
Всей Землёй можно запеть без дирижёра , если жить и от души и с головой.


Две нижних ,крайних строчки- цитата из песни Г.Л.Васильева и А. И. Иващенко "Только так"
На главной в " Ссылках на другие ресурсы" есть видео песни на эти стихи