Огонь и лёд. - Роберт Фрост

Таня Зачёсова
                Robert Frost
                (26.03.1874 — 29.01.1963)




"FIRE AND ICE"


Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"ОГОНЬ И ЛЁД"


Погибель Мира как произойдёт?
Кто думает в огне, а кто-то ото льда.
Огонь по-моему коварнее, чем лёд,
Пусть лёд по сути то же, что вода.
Но коль огонь не справится без льда,
Мир ненависть и боль в себе несёт,
Вот тут его холодная вражда
Необходимый
Раздобудет лёд.








//~~Свободный перевод~~\\



_____________________________


  Роберт Ли Фрост (англ. Robert Lee Frost, 26 марта 1874, Сан-Франциско — 29 января 1963, Бостон) — американский поэт, один из крупнейших поэтов в истории США, четырежды лауреат Пулитцеровской премии (1924, 1931, 1937, 1943).
  Основная часть стихотворного наследия поэта обыгрывает тему отношений человека с вечной природой, которая предстает у Фроста принципиально непостижимой и чуждой человеку, а нередко таит в себе затаённую угрозу.