Еще в детстве, моя мать, ныне покойная, пела мне песню про отряд, пробирающийся в Карпатах к своим во время Великой Отечественной войны. Ее война застала в Новороссийске, где она 16-ти летней девчонкой училась в школе ФЗО. Как это тогда встречалось не редко, она добавила себе возраст и пошла проситься на фронт. Как и где она воевала не знаю, об этом рассказывать не любила. Но вот эта песня наталкивает на мысль, что она ее сочинила сама, текст ее был далек от литературного шедевра. Я решил ее переписать, немного привести в порядок. смысл повествования остался тем же.
ФРОНТОВАЯ МЕДСЕСТРА
(женщинам войны посвящается)
Ночь спустилась на Карпаты,
В темноте, меж горных скал,
Шли усталые солдаты.
Их отряд своих искал.
Впереди идет повозка,
Нет на ней свободных мест.
По бокам видна полоска,
А над нею красный крест.
Из повозки слышны стоны,
Брань, проклятья на устах.
Только гор безмолвны склоны,
Им не ведом смерти страх.
«Потерпите», - умоляла
Медицинская сестра.
А сама едва шагала,
Боль усталости остра.
«Скоро мы на пункт прибудем,
Накормлю, перевяжу,
Отдохнем и все забудем.
Письма женам напишу».
«Напиши», - ругаясь страстно,
Молвил воин, боль кляня, -
«Жив я, ранен, но опасно
И домой не жди меня!»
«Что ты, милый, успокойся,
Верь, все будет хорошо.
На воды, попей, умойся,
Вальс станцуешь ты еще…»
Вдруг в шеренгах в эту пору
Робко песня родилась.
Подхватилась дружным хором
И к вершинам подалась.
Песня русская летела
Вдаль, не ведая преград.
Веселей сестра глядела
И бойчей шагал отряд!
07.03.2016 года.