Наталия Забила. Весна. Перевод с украинского

Ирина Михайловна Рязанцева
оригинал:

Ось іде весна ланами,
Перелогами, лісами.
Де не ступить — з-під землі
Лізуть паростки малі.
Як опустить вниз правицю —
Зеленіє скрізь травиця.
Як лівицю підведе —
Всюди листя молоде.
На берізку гляне зблизька —
У сережках вся берізка,
До верби підійде — ба! —
В білих котиках верба.
А як здійме руку вгору
До блакитного простору —
З кожним помахом руки
Линуть з вирію пташки.
Розквітають в луках квіти,
Зеленіють в лісі віти.
Все зелене, молоде...
За весною літо йде!
 
перевод:

Вот идет весна полями,
Перелесками, лугами.
Где пройдёт там снег растает,
Зёрна в поле  прорастают.

Как взмахнет  рукою правой -
Зеленеют всюду травы.
Поведет другой  рукой -
Лес оденется листвой.

Лишь дотронется  ладошкой
И березка вся в сережках
Тронет иву - что за диво?-
Вся в барашках белых ива.

Вскинет руки в поднебесье
И польются с неба песни.
С каждым взмахом звонче трели!
Это птицы прилетели.

Расцвели в лугах цветы,
Все деревья и кусты
Свежей зеленью одеты...
За весной  шагает лето.