Написано по мотивам романа Г.Р. Хаггарда "Прекрасная Маргарет"
Бетти
Она расчетлива, практична,
Добра, порядочна, умна,
Немного может, романтична,
Зато характером сильна.
Простая бедная девица
Упряма и горда была -
Мечтала о прекрасном принце
И о короне, тем жила.
Поклонник новый милой Бетти
Ей быстро голову вскружил,
Забыла обо всем на свете -
Ведь он подарки ей дарил,
В любви красиво признавался
(При этом думал о другой),
Тайком по вечерам встречался
И звал уехать он с собой.
Ему потреплет Бетти нервы,
Он проклянёт и день, и миг,
Когда увидел эту стерву,
Попал в капкан своих интриг.
Инесса
Она стройна и грациозна,
Она красива и нежна,
Час мести рано или поздно
Пробъет, пока же ждать должна.
Злодея быть слугой несчастной,
Во всем потворствовать, увы,
Его приказам грубо-властным,
И не бояться злой молвы.
Испанке гордой и ревнивой
Уже не нужно ничего:
Она могла бы быть счастливой,
Когда б не встретила его.
Мужчина подлый и порочный,
С ней бурный завершив роман,
Искать красавиц новых срочно
Ушел, коварный донжуан.
Но скоро кончится веселье,
Его сразит бесстрастный рок,
И он поймет в бреду похмелья,
Что зря с Инессой был жесток.
Маргарет
Дон Карлос был персоной важной,
И дружбе с ним был каждый рад -
Красив, умен, учтив, отважен,
К тому же знатен и богат.
Менял любимых как перчатки:
От них же быстро уставал,
Он был на женщин очень падкий,
Пока Марго не повстречал.
Была невиданно красива
И образованна она,
Богата очень, не спесива,
Но добродетельна, скромна.
Любовью трепетной и нежной
Герой наш к деве воспылал,
За ней ухаживал прилежно -
Ее иль денег он желал?...
Но Маргарет была не дурой,
И с ним всегда себя вела
То настороженно, то хмуро -
Такой любви не приняла.