За души павших помолим Бога

Алиса Филиппенко
                на произведение Светского Павла
                "Посланье... от Сознанья“
                (авторский конкурс рецензий)

Стою пред храмом, как на распутье,
с челом открытым, с закрытым сердцем.
И боль пронзает как сотни прутьев,
и гложет память… куда тут деться.

"Сознанье полнят святые лики
один другого богоугодней".
В мерцаньи свечек растают крики
тех с поля боя... здесь - в преисподней.

Когда "ослабли, за жизнь цепляясь",
в глаза смотрели врагу и смерти, -
прозрели сразу, чуть удивляясь:
- Ах как же рано! Но как же дети…

Тогда "вся правда (и ложь буксиром)"
взорвала жизни пустые цели.
- А, может, жили б… худым, но миром.
Досрочно б жены не поседели.

Теперь "бессильны врачи и боги".
Судить и клясть их мы все не вправе.
Уроки жизни порой жестоки!
Кому путь к тризне, кому-то к славе.

Все те, кто выжил - живите долго!
Пусть "в адском пекле душа ослепла",
на миг застыла и взвыла волком…
Вам все ж "случилось восстать из пепла".

Сочувствий лепет звучит убого,
как ложь, что льется с телеэкрана.
"За души павших помолим Бога.
Таков их фатум, такая прана…"

Одет в парчу ты или в лоскутья -
не так и важно. Всем в Лету дверца.
Пред храмом Божьим ты на распутье
с челом покрытым, с открытым сердцем.