Британский эпилог

Ладо Светозаръ
Эпиграф: трон английский опустел.
Два Гарольда столкнулись в коридоре.
У каждого замашка на удел,
И каждый завещаньем не доволен.

Два волка зло оскалили клыки –
Британец и норвежец чуют свару,
Но писари на перья налегли
И сочинили: «Первых будет пара.

Один успеет горло прокусить.
И тут же оборвется вой второго.
Но у сюжета не прервется нить.
Прибудет третий хищник для пролога.

В холмистом поле серый и стальной
Исполнят то, что должно совершиться.
И  Гастингс окровавится зарей,
И треск пойдет по латам серебристым.

Рассыплются соломою тела,
Разбитые копытами Вильгельма.
И будет будоражить небо страх,
И пламя слижет замки и деревни.

Два века станут грызться меж собой
В тени деревьев, в скалах, на болотах -
Покуда не появится король,
И время не найдет для эпилога…»      

Пролог интересней, чем эпилог.
Гул битвы затерялся за холмами.
Франконский меч рассек саксонский рог,
Поставив точку в саге о норманнах.

Дракары отползли за горизонт,
Валгалла приняла последних хватов.
Наследник получил законный трон,
А хроника украсилась «заплатой»*.


*В 1066 г. герцог Нормандии Вильгельм завоевал английскую корону, хронисты тут же обосновали его законные права, которые помимо Вильгельма оспаривали короли Гарольд Английский и Гарольд Норвежский. Последние полегли в сражениях, а историю написал победитель (волей случая все трое претендентов на трон норманнского происхождения, многие летописцы отметили эту битву как последнее сражение эпохи викингов).