Расстанусь я с тобой..

Билал Адилов
* * *

Из-за твоей небесной красоты
Перечеркнул я все свои мечты
И выслушал друзей своих упреки.
И ночи стали для меня важней
Всех прежних, без тебя прожитых дней…
Расстанусь я с тобой, уняв тревоги.

Пускай душа погибнет от тоски
И выпадет бумага из руки,
Пусть превратится в яд любви напиток,
Тебе не посвящу я ни строки,
Как не были бы муки глубоки,
Расстанусь я с тобой себе в убыток.

Пускай я вдохновения лишусь
И воздухом разлуки надышусь,
Признаюсь честно, сердце моё пусто…
И пусть искрится смех в твоих глазах,
В душе твоей волнение и страх,
Ты имя моё снова ищешь грустно.

Летая в мире чувств, день изо дня
Ты спрашивай теперь, как звать меня,
Лишь у дождя осеннего и ветра…
Сегодня же с тобой расстанусь я,
И пусть надежда тайная твоя
Не ждёт, что возвращусь я незаметно.

Перевод с лезгинского Марины Ахмедовой-Колюбакиной