Лiпи зi смаком... Перевод Светланы Груздевой

Елена Каминская7
Не дозволяй мені стати сильною...
"Залізна леді" незламно править!
А я не хочу...І бути схильною
До влади мужності - краще... Сплавом

Чоловікам відрізнятись - бажано.
А жінці - ні, бо в руках, мов глина...
Щоб не дивилась у слід ображено,
Не витрачай на не те хвилини,

Ліпи з любов'ю: зі смаком ягідки,
М'якою, скарбом (а зайве - вкраєш)...
І щоб дбайлива була та лагідна,
Всепробачаюча, тепле сяйво...

А ще беззахисна і довірлива,
Терпляча, тиха... Така буває...
Щоб у молитві жила із вірою
Домівку спільну вважала раєм...

Тобі підвладна... А зробиш вільною,
Не пожалкуєш у дні й у ночі...
Не дозволяй мені стати сильною,
Хай не згасає в душі дівочість...

Вольный перевод Светланы Груздевой -
http://www.stihi.ru/2016/02/28/9827

Не позволяй же мне стать всемогущею…
Леди железная пусть правит чаще.
Я не желаю…ведь быть поддающейся,
Во власти мужества – ведомо, слаще…

Сплав – для мужчины: не стать бы приниженным.
Женщина – глина… в руках жадно мнут.
Чтоб не глядела вослед вам обиженно,
Тратить без пользы не стоит минут.

Только любовно лепи, чтобы – ладная,
Ягодкой, кладом…отрежь покаяние.
И чтоб заботливой вышла, покладистой
Да всепрощающим тёплым сиянием.

И беззащитна была б, и доверчива,
С кротким терпеньем…такие бывают…
Чтобы с молитвой жила, с тихой верою,
Дом общий ваш почитала бы раем.

В меру – ты ей возгордишься воочию,
Если на миг…станет вольною птицей.
Пусть не угаснет моё лишь, девчоночье...
Сильною мне не давай становиться.