Профессор Стэрн:-
"...А разве не мы предлагаем женщине выбор её характера?! Главное, убедить её, в её же Любви к нам, а это возможно, только в одном случае, а именно:-
Она под защитой, искренне востребована и желанна в её незаменимости, как в ласке, тепле, заботливости, красоте, и нежности, a так же, и в нашем Сердце...
Женщина не может быть счастливой, если противится своей природе - Вдохновлять, а тo и значит, быть - Незаменимой. Эмансипация, уже довела её до невостребованности, она не знает, что делать со своей независимостью, но никогда не желает признаться в этом. Природа женщины, неотвратимо приводит её к своей ИЗНАЧАЛЬНОСТИ, но она и это пытается отвергнуть перед Миром, а в стороне, соглашаясь и, принимая сию реальность, плачет Сердцем, а не Разумом, понимая ошибку в выборе не того Характера, как никому не нужное противостояние своей Природе, влекущее в последствии - крах надуманных идей. А, судя по Вашему почтительному тону, в текущем контексте, имею честь и удовольствие, лицезреть уважение от Вас к персоне, как не выборочной, а достойно доброго расположения Духа, где и возвышенного мировоззрения... Вы не согласны со мной, мисс МакЛоренс...?!"
Г-жа МакЛоренс:-
" Гмм?! Изыскано, что не говори, ...ну что же, давайте рассудим?!
Жестокий мир мужчин, принуждает нас, женщин, стремиться не только к финансовой независимости... Я не буду углубляться в природу физиологии и, тем самым, смущать Ваш профессиональный интеллект, уповая на изысканность Вашей проницательности, мистер Стерн. Независимость, это - скорее неизбежность, как избавиться от социального унижения, вытекающего из Обезличивания, а это уже - Вердикт на обречённость, Вы не находите, чтимый мной, мистер Стерн...?!"
Профессор Стэрн:-
" Прежде, примите пожалуйста мою неизгладимую благодарность, за комплимент, весьма приятно и досточтимо!
Да ...и, тысячу раз - Да! В данном контексте и мой аргумент, госпожа МакЛоренс, обретает право на жизнь, а именно: Не редко, мы наблюдаем преображение в коварный мир, женской красоты, под "соусом", её же спекулятивности, что и побуждает нас, отказываться служить сему миру - в Высшем Почитании, как Любовь...!
Г-жа МакЛоренс:-
" Прекрасная формулировка мысли, чему я, отнюдь не удивлена. И тем не менее, это, зачастую так и происходит, к моему убедительно искреннему сожалению, но согласитесь, дорогой Вы мой, мистер Стэрн, согласитесь, что не все женщины явлены таковыми!
Профессор Стэрн:-
" Тогда и Вы согласитесь, милая и Почтенная, госпожа МакЛоренс, согласитесь, что не все мужчины Тираны! Но есть и иная Мудрость: Дающий - больше обретает, ...aлчущий - попирается алчущими!"
Г-жа МакЛоренс:-
"Это само собой разумеется. Я ни коeй мере не утверждала, что вы все Тираны, Бог с Вами... Я говорила, что тяжело выжить в современном мире, без обособленной брутальности духовного расположения, как качества ситуативного восприятия. Но в моём восторге, к Вашей способности убеждать, я уже стала сомневаться в своей правоте. Видимо Вы, дорогой мой, профессор Стерн, умудрённый опытом Человек, не только в педиатрической Хирургии, а в Глубине и Высоте классического мировоззрения, как философской логики, что делает Вам Высокую Почесть...!"
Профессор Стэрн:-
"Благодарю Вас, дорогая, госпожа МакЛоренс, во всяком случае, желаю убедиться в том, что не вызвал у Вас впечатления о себе, как неукоснительное позёрство?!"
Г-жа МакЛоренс:-
" Бог с Вами, мистер Стерн! Пожалуйста, не смущайте мой Разум!"
Профессор Стэрн:-
" Простите Великодушно, милая и чтимая, Лора, я не задавался сей целью, моя почтительность к Вам, и побудилa убедиться в верном восприятии, меня - Вами...!"
Г-жа МакЛоренс:-
"С Вашего позволения, Вам это - полнокровно удалось..."
Профессор Стэрн:-
" Благодарю Вас Досточтимо, дорогая, мисс МакЛоренс, более того, неумолимо желаю признать, что я обуяно очарован юрким лезвием проницательности Вашего Разума, как такового..."
Фрагмент диалога. Роман "Фойе." Глава VII "Долгая Жизнь, умещённая в День." Май 1985.