Мы так з табою знiтаваны... Бел. укр

Ядвига Довнар
Мы так з табою знітаваны,
Што толькі ў думках прамільгне
Табе пайсці ў марозны ранак -
І ўжо няма... Няма мяне.

Як толькі ты няшчырым рухам
Маю руку ў цішы кранеш -
Заб'ецца ў сэрцы завіруха -
І ўжо няма... Няма мяне.

Мы так з табою знітаваны...
Чаму ж ты рэдкі ў доме госць?
Як толькі ступіш ты на ганак -
То я ўжо ёсць... То я ўжо ёсць.

Сустрэліся неспадзявана
У гэтай мітусні зямной,
Мы так з табою знітаваны,-
Ты ў Космасе - таксама мой!

З ранняга,   Ядвіга Доўнар(Кур'яновіч)


На ўкраінскую мову пераклад зроблены
Міраславай Стулькіўскай:
************************************




 
Ми так повязанi з тобою

Мирослава Стулькивская
http://www.stihi.ru/2018/08/25/8120

Ми так  пов'язані з тобою,
Що тільки в думці промайне
 Тобі у ранок йти зимовий -
І вже нема... Нема мене.

Коли  не зовсім щирим рухом
 Твоя рука мене торкне -
Заб'ється в серці завірюха -
І вже нема... Нема мене.

Ми так пов'язані з тобою,
Чому цього не признаєш?
На ґанок ступиш ти ногою -
А я вже є. А я вже є!

Не просто так зустрілись долі
 У метушні оцій земній.
Ми так пов'язані з тобою -
У Космосі - ти також мій!