Туган як, син минем фэрештэм...

Павел Черкашин
*  *  *

Край родной, ты – мой ангел-хранитель,
Ты – заветная пристань моя,
Ты – надёжная сердцу обитель
От обид и пропащего дня.

Мне урманы твои – словно боги,
Звёздный купол небес – точно храм,
А ручьёв безымянных пороги
Исцеляют мне душу от ран.

Знаю, примешь скитальца-поэта
Ты радушно и мудро, как мать.
И тебя, как у солнышка света,
Не отнять у меня, не отнять.



*  *  *

Туган як, син минем ф;решт;м,
М;катд;с, кадерле кыйблам.
Р;н;ешл;р, ;метсез к;нн;рд;н
Тик синд; юаныч табам.

Урманы; – ила;и г;рн;ч;,
Г;мб;зе балкый к;к-сарайны;...
Исемсез чишм;л;р энд;ш;,
Д;валый сагышлы ;анымны.

Канатсыз ;ич очмый к;б;л;к,
Канатсыз калдырма мине.
Син ана бул ми;а, ирк;л;п
Кабул ит илгиз;р шагыйрьне.



       Перевод на татарский Айгели ГАЙСИНОЙ