Юыс воис ас туй помас...

Павел Черкашин
*  *  *

Река закончила свой путь,
Поцеловалась с морем.
Вот так и жизнь когда-нибудь
Обнимется с покоем.

Когда иссякнет список лет
И будет подытожен,
Спроси судьбу: мой жизни след
Велик или ничтожен?


*  *  *

Юыс воис ас туй помас,
Морэ бэксэ окыштiс.
Сыдь и олэмыс кор ке,
Модор югсэ шамыртас,
Кор бырэ луныс олэмыслэн
И ставыс коле бэрэ,
Юо асьтэ: Кодлы коля олэм туес,
Енлы али Дявэлы?



        Перевод на коми-зырянский Анны ХУДАЛЕЙ