Дамян Дамянов. Ботев

Любовь Цай
Дам’ян Дам’янов
БОТЕВ

Тільки поету й шаленцю під силу
щось надзвичайне зробити:
кинутись раптом у полум’я сміло
і мур головою розбити!
Тільки поет і шаленець рукою
століття розтрощать на злеті!
Болгаріє мила, пишаюсь тобою,
бо маєш «шалених» поетів!

(переклад з болгарської — Любов Цай)

***

Оригинал:

Дамян Дамянов
БОТЕВ

Само поетът и лудия могат
само със двеста другари
голи да влязат във живия огън
и крепост с глава да събарят.
Само поетът и лудият дръзват
С юмрук да трошат вековете!
Българио, майко, горд съм до сълзи,
че раждаш и «луди» поети!