Песнь про Грейт Истерн Sting - Ballad Of The Great

Милик Меликджанян
Текст данной песни основывается на реальной истории одного из самых грандиозных и в то же время неудачных судов своего времени - "Грейт Истерн" (или "Левиафан") - и его инженера - Изамбарда Кингдома Брюнеля.
Стинг придал песне довольно мистический оттенок, немного приврав саму историю ради большего эффекта. Но факт остаётся фактом: с пароходом действительно случалось частенько что-то неприятное.

Однажды в мире некий инженер
Решил построить судно, чей размер
Сравнить возможно было лишь с китом:
Громадный зверь с десятки тысяч тонн.
А в сердце печь – ворота в вечный ад.
В листе контракта имя – Изамбард.

И день за днём чудовище росло;
И кто ленился – тех хватало зло.
За дьявольской работою с утра
По ночь смотрел сын Марка – Изамбард.

Клепальщик жил с парнишкою одним:
Все говорили, будто это сын.
На смену вышли двести человек.
Вернулось меньше – двух рабочих нет.

И так пропавших не нашли – увы.
И вопреки трудящихся молвы
Постройка дальше шла, ведь Изамбард
Брюнель так приказал, войдя в азарт.

Настал момент: прилива час – пора
Спускать корабль под шумное «ура».
Играл оркестр, гудел простой народ.
Но гость почётный пал, взойдя на борт.

Никто не смог спасти его. Врачи
Твердили: сердце, словно на клочки,
Разорвалось. Конец. И средь оград
Могильный камень. Имя? Изамбард!

В открытом море, рассекая вал
Девятый, и, забыв совсем причал,
Скитался пароход; но резкий взрыв
На палубе прикончил пятерых.

Пятнадцать лет – и никаких удач:
Одни лишь только смерть да плач.
Боялись моряки плавучий ад,
Создатель чей - Брюнель Кей Изамбард.

И судно на металлолом сдано
В итоге было – злое сочтено.
Пластины сняты. В корпусе, в корме
Нашлись скелеты тех двоих во тьме.
В мучений час нашла рука юнца
Клепальщика ладонь – ладонь отца.