Баллада о Гарбе и Шарке. Часть 1

Икрима
Сегодня пир, вся стая в сборе,
Добыча славная была.
Одна повержена и стонет,
Другая вовсе померла.

Остался шаг,
      всего лишь только -
Добычу первую добить.
И будет пир,
       здесь мяса столько!
Но кто же смел,
       кто будет бить?

Вдруг стая вспять!
Не все,
     но всё же!
        Почтенно сдвинулись назад.
Им смертным как-то уж негоже,
Корону славы примерять.

Вожак!
    Вот шаг!
Стремительный и жесткий.
Удар!
   Добыча рухнула горой.
Все так красиво и все так ловко.
Он смееел, он храаабр, он их герой.

Он кровь пролил.
       Не для себя - для стаи!
Закон суров - так и живут.
И пусть в Саванне каждый знает
Того героя Гарб зовут!

От важности своей ликуя,
Улегся лютый на бока.
Добычу славную смакуя,
Все в стае хвалят вожака.

Лежит смельчак, собой доволен,
Он стаю славно накормил
И самка тут, героя холит
А что?
     Самец как вроде заслужил.

И  ночь она  с ним всласть разделит,
И стая тоже не тужит.
Они - мужчины, они ведь звери
Им дамам в честь их ублажить

И каждый малый в стае знает,
Равняться будет на кого.
Кто на отца и брата станет.
А кто на Гарба - вождя своего.

В долине этой солнце светит,
И пенье птиц ласкает слух.
И ты представь картину эту.
Как есть я дальше расскажу

О стая эта...
    Что ты подумал?
Быть может львы, быть может нет.
Добыча та - газель иль буйвол?
А может вовсе - человек?

Возможно даже человек,
Метафора возможна скрыта.
Ведь в наш с тобой суровый век,
Не все расскажешь так открыто.

Не львы то были, и не люди.
Гиен лишь свора и отряд.
В них польза есть, но кто ж их любит?
В них чести нет
    - гулдят, смердят!

Добыча их, что больно стонет, -
Лев молодой в расцвете сил.
Но так уж с ним вдруг приключилось,
В охоте лапу повредил.

И заострив свой взор на этом,
Напал лукавый пес в пути.
К нему примкнула вся их стая,
О, их так много! Они сильны!

Тот молодец смеется смерти.
Он смел, он дерзок, в нем сердце льва.
Один убит, второй и третий,
Но не судьба, но не судьба...

Но чудо!
       Вдруг издали на помощь мчится,
Какой-то зверь
      - лишь силуэт,
Приблизился.
     - лев удивился!
Спешит ведь тот, в ком силы нет

Неет!
  Не львенок вовсе и не львица
В них не чаял он души,
Почтенный старец в помощь мчится
Лев-аксакал ко льву спешит

И пусть весь мир перевернется -
Отец и сын в кругу врага!
И каждый тут как может бьется
Но не судьба, но не судьба…