Словарю Даля

Ольга Кристи
      

О, как же те красноречивы дали
Величием родного языка.
Глаголили слова  и умолкали,
И прятались в сметливость дневника.

Себе в первосочувствии глубоком:
Что, по Пруткову, глыбу не объять,
Голодной чайкой над речной протокой
Из слова пищу буду добывать.

Лечить свой ум, выпрашивать у неба
Вместилище удвоить головы.
Лишь ангелы с небес не просят хлеба,
Но жаждут снеди грешные умы.

Из Бухары поживу хабар`ову
Мне не возить, коль есть подручный клад.
Моим речам злачёную обнову
Подарит Даль, что языком богат.

Яхташке впрок добыча исполина.
От титовки вкушая без греха,
Родится слог, как крепкая теснина,
Упрочив стать родного языка.

       22.12.2015 г.

    Хабаровая пожива - барышы, нажива;
    Яхташка - охотничья сумка;
    Титовка - лучшее русское яблоко (так утверждает Даль);
    Теснина - доска вытесанная топором.