Алеся

Владимир Кабердин
Перевод песни
Алеся
звучавшей в исполнении ансамбля Песняры. Х.р. Владимир Мулявин
с белорусского на русский язык
Оригинальный текст Аркадзя Куляшова, и исполнение песни здесь:


Прощай, разбившая мне сердце, дорогая.
С чего так горько?
Не понять и не ответить.
Мне жаль заката, что по небу догорает
с восходом дня, который должен розоветь.

Ушла, и больше не вернёт мне день Алеся,
Прощай чернявая, любимая, бывай
Стой на распутье в прошлом....
 А из поднебесья...
Вновь одиноким
жаворОнком

плачет май.
Пошла, оставив мне рассветы и туманы,
полынных чар,
в туманах спрятанных дорожек,
чтоб я минутою нанесенные раны
годами в сердце заглушить своём не мог.