Фудзивара-но Окикадзэ (годы жизни неизвестны, однако он был упомянут в 900 г.) — прославленный вака-поэт и музыкант и аристократ периода Хэйан из клана Фудзивара.
Сын Фудзивара-но Митинари.
Fujiwara no Okikaze
Tare o ka mo
Shiru hito ni sen
Takasago no
Matsu mo mukashi no
Tomo nara naku ni
Фудзивара но Окикадзэ
Тарэ о ка мо
Сиру хито ни сен
Такасаго но
Мацу мо мукаси но
Томо нара наку ни
_________________________________________
Подстрочный автоперевод ГУГЛ
Tare o ka mo--------------Кто нибудь
Shiru hito ni sen---------Люди, которые не знают , кто знает
Takasago no---------------Такасаго (местечко) из, высокие, песчаные
Matsu mo mukashi no-------Сосновый старый, сосна также доступна от
Tomo nara naku ni---------Плакать, если друг, друзья
***
Какой старый друг
Со мной вместе доживёт
До моих седин?
Лишь сосны Такасаго,
Но они бессловесны.
(перевод В.Соколов)
***
О ком я скажу теперь:
Вот он, мой давний знакомец?!
Сосна в Такасаго стара,
Но могу ль перемолвиться с нею,
Как с другом старинным своим?
(В. Санович)
***
Историческая справка http://www.stihi.ru/diary/votchina/2015-12-03