Расскажи, Снегурочка. Liebes Floeckchen Ю. Энтин

Марко Элерт
Liebes Flöckchen, sage mir / aus dem Zeichentrickfilm "Nu, Pogodi!"

Hase: - Liebes Flöckchen, sage mir, wo du warst!
Schütte mir dein Herze aus, wenn du magst!
Wolf: - Rannte hinter dir stets her, Weihnachtsmann.
Bittre Tränen weinte ich ohne Bann.

    Hase: - Nun gut, ja, lass sein, ja, 
    gönn dir Tanz und Wein!
    Wolf: - Nein, Weihnachtsmann,  nein, Weihnachtsmann, 
    nein, Weihnachtsmann, halte ein!

Hase: - Nachsicht, meine Gute, üb' doch mit mir
und bewahr die Leidenschaft fest in dir!
Wolf: - Meine Liebe hält zu dir, Weihnachtsmann,
stählten sie doch jahrelang Sturm und Drang.

Hase: - Auf Geschenke wartet die Kinderschar
und auch du bekommst dann eins, ist doch klar!
Wolf: - Endlich legt die Sehnsucht sich heut zur Ruh,
denn das beste Festgeschenk - bist doch du!

(c) Übersetzung und rhythmische Nachdichtung aus dem Russischen: Marco Ehlert
Russische Lieder auf Deutsch/Русские песни на немецком языке

Расскажи, Снегурочка, где была? / Ю.Энтин, мультфильм Ну, погоди!

- Расскажи, Снегурочка, Где была?
Расскажи-ка, милая,  Как дела? 
- За тобою бегала, Дед Мороз.
Пролила немало я горьких слёз!

   - А ну-ка, давай-ка плясать выходи!
   - Нет, Дед Мороз,
     Нет, Дед Мороз,
     Нет, Дед Мороз, погоди!

- Ты меня, любезная, извини,
И свою любовь ко мне сохрани.
- Как же не любить тебя, милый дед?!
Сколько зим потрачено, сколько лет!

- Ждёт мои подарочки ребятня!
И тебе достанется от меня!
- Наконец, сбываются все мечты.
Лучший мой подарочек - это ты!