ночная песня

Гена Тихий
(Вольный перевод с иврита "Ночной песни" Адмиэля Космана)

Хочу лететь с тобой сегодня ночью я.
Хочу лететь с тобой я в ночь над городом моим.
Хочу лететь с тобой над тысячами искр и светом.
  Мерцающих небес секреты виднее за твоей спиной.

Хочу лететь с тобой сегодня ночью я.
Хочу лететь с тобой вдвоём, двуликий, на ковре
  над минаретами, дворами синагог, церквей крестами.
Хочу лететь с тобой вдвоём, двуликий. Двуедин.
  Мерцающих небес секреты виднее за твоей спиной.

Хочу лететь с тобой сегодня ночью я.
  Где ангелы твои вещают в мир из сотканных небес.
Хочу лететь с тобой отсюда вдаль и сразу ближе.
  Мерцающих небес секреты виднее за твоей спиной.