La Mamma

Нина Зозуля
Un suo sguardo,una sua parola,
per aver la pace nel nostro cuore,
e mai si stanca,o  poverina,
di confortarci ogni  dolore.

Di sacrifici ne e capace,
purche  sappia felice,
guel che suo  ed ama,
povera  mamma!

Da bambini ci culla e ci addormenta,
note e giorno senza si stancar,
ed e felice,guando ha tra le braccia,
il suo fantolino sano e bello.

Ma poi fattosi grande si allontana,
e lei piange,prega e sogna,
sogna di  cullarlo ancora,
il suo bel bimbo addormentato.


Делаю  перевод,чтобы ВАМ было понятно о  чем идет   речь.
Это относится к мамам  всего МИРА.

                М А М А

Один свой взгляд,и одно свое слово,
чтобы наступил покой в нашем сердце,
и никогда не устает она бедная,
и помогает преодолеть любую боль.

И все она может и все она знает,
делая  все для нас она счастлива,
и все ей по душе и все она любит,
то,что делает для нас бедная мама.

Укладывая детей спать их качает,
днем и ночью никогда не устает,
и счастлива тем,что на ее руках,
ее ребенок здоровый и красивый.

Но потом они вырастают и отдаляются,
а мама плачет,молится и мечтает,
мечтает укачиывать снова и снова
своего уснувшего,красивого ребенка.

Вот такой смысл у этого стихотворения.Слова не рифмуюся в переводе на русский.