Уходи, дверь закрой - Mach ne Fliege.. Е. Отрадная

Марко Элерт
Mach'ne Fliege, schließ die Tür

Jeden Tag und jede Nacht
Haben wir allein verbracht.
Konnt nicht fassen, was passierte,
Dass die Liebe mich berührte.

Zeigte Blässe, zeigte Röte,
Träumte, dass der Tag sich böte,
An dem DU mich ganz allein
Stolz ins Kino lädst mal ein.

Doch'ne Freundin sagte freudig,
Dass sie ging mit dir erst neulich.
Jetzt bin ich den Tränen nah
Und leg dir die Antwort dar.

   Mach'ne Fliege, schließ die Tür!
   Einen Neuen fand ich mir,
   Deine Nummer werf ich hier
   Auf den Stapel Altpapier.

   Bin genug ums Haus gerannt,
   Liebe hat mein Herz verbrannt,
   Doch zum Glück hab ich am Ende
   Nun die Wahrheit klar erkannt.

Weder Tag und weder Nacht
Sind für mich ab jetzt gemacht,
Ich weiß nicht, was aus mir wird
Und wer mir noch Liebe schwört.

In die Ferne zieht es mich,
Wo das Licht der Stadt erlischt.
Ohne dich werd ich mich plagen.
Ja, weshalb musst ich auch sagen!?

(c) Uebersetzung und rhythmische Nachdichtung aus dem Russischen: Marco Ehlert
Russische Lieder auf Deutsch/Русские песни на немецком языке

***

Уходи и дверь закрой / Евгения Отрадная

Были ночи,были дни
Оставались мы одни,
Не пойму,как все случилось,
Но я кажеться влюбилась

То краснела,то бледнела,
Я с тобою быть хотела,
Все хотела,что б с одной,
ты ходил в кино со мной,

Но подружка проболталась,
Что с тобой тайком встречалась,
По щеке бежит слеза,
И скажу тебе в глаза

   Уходи и дверь закрой,
   У меня теперь другой,
   Мне не нужен больше твой
   номер в книжке записной,

   Натерпелась, наждалась,
   Я любовью обожглась,
   Но теперь я наконец-то
   Будто снова родилась!

День не день и ночь не ночь,
Отгоняю мысли прочь,
Я незнаю,как мне быть
и кто сможет мне помочь!

Я иду одна в дали,
Гаснут города огни,
Без тебя меня не стало,
Ну зачем же я сказала!?