По рядам утомлённого сада
Бродит слабый морской ветерок.
Зреет смуглая гроздь винограда,
Набирая живительный сок.
Во дворе добродушной хозяйки
Дочь выносит на сушку бельё,
И высокая грудь из-под майки
Растревожила сердце моё.
Не сравнил бы я эту южанку
Ни с одной из красавиц вокруг –
Даже птицы при ней спозаранку
Удивлённо смолкали все вдруг.
Как она грациозно ходила!
Не ходила – лебёдкой плыла,
И улыбка, как солнышко милой,
На лице её юном была.
Голос ангельский тихий и нежный
Прямо в сердце моё западал
Так, что ветер солёный, прибрежный
Пламя еле во мне охлаждал.
Не мечтал я на южном постое
Встретить яркой зари красоту.
Во дворе было нас только двое,
Но гудел пароходик в порту.
Словно видел за листьями сада,
Как застыла южанки рука,
И хотел докричаться «не надо»,
Не жалея паров для гудка.
Я беру полотенце и сланцы,
Отдаюсь набежавшей волне.
Северяне мы, как иностранцы –
Всё нам ново в чужой стороне.
Здесь и звёздные ночи темнее,
Гонит к морю бессонная страсть.
На лозе вкус у ягод нежнее,
Только грех эти ягоды красть.
Ах, какие сердечные муки!
Я все звёзды сто раз посчитал –
Всё её лишь мне грезились руки
И как нежно я их целовал.
А на утро всё вновь повторялось –
Шла с улыбкой она по делам
И при встрече со мною терялась,
Тень в глазах со слезой пополам...
Что мне делать? – Не знаю, не знаю.
Может, облачком чувство пройдёт?
И напрасно я в грёзах страдаю,
И она объяснений не ждёт.
По рядам опустевшего сада
Бродит свежий морской ветерок.
Собран весь урожай винограда,
И у отпуска кончился срок.
Я оставил уютный тот дворик,
Не услышал в нём голос судьбы.
И вагон мой в дороге от моря
Верстовые считал мне столбы.
Часть вторая:
http://stihi.ru/2017/08/07/4412