Экспансия большой воды. Аллегория

Тамара Барышева
Ты степь, соблазнившая большую реку.
Вода свернула на твой простор,
разлилась по низинам рельефа,
ты расцвела от счастья:
иные культуры пустили в тебя корешки
и начали плодоносить.
Ты не заметила, куда закатилось
весёлое жаркое солнышко – адонис,
почему отступил ласковый,
шелковокудрый молчун-ковыль.
Не они отражаются в зеркале вод –
сражаются на двуострых мечах
прямолинейная дура-осока
и колбасных дел мастер - камыш.
Повырастали вербы и вытеснили дроф,
которым, увы, не сподручно порхать меж ветвями.
Ты - степь? Где же ты спрятала кроху-жаворонка?
Как ни прислушиваюсь, нет его заливистого голоска
в хоре крякающих и квакающих любителей водных масс..
Гром-то гремит, да земля не трясётся,
не откликается изподкопытным звоном
на мощный полёт, свойственный… полорогим
стадам (не называю их, чтоб ненароком
не обвинить тебя в потере гордости,
ну, а также,  чтоб избежать тремя строками выше
ненужной верлибру рифмы).
Ты рада взаимопониманию с цивилизацией,
готова разбиться на ячейки под культуру риса
и сопутствующее производство зеркального карпа.
Ты – степь?!
Амальгама небес потемнела от лишней влаги.
30-31окт15