Удивительное сходство

Рустам Карим
                Тварь ли я дрожащая или право имею…
           (цитата из романа Достоевского Ф.М. "Преступление и наказание")



Удивительное сходство – если вспомнить обезьянУ,
Та же честная гримаса, ушки в стороны торчаТ.
В чём-то близкие по духу, в предпочтении бананоВ,
А различия… Как чирей – от обычного прыщА.
Рецидивные геномы… Жжёт, конечно, альма-матеР,
И по Дарвину логично, только дело не в кровИ.
Деградация морали – мог ли знать покойный прадеД,
Разве чаял он (по вуду), что наступит антимиР?
ОБА МАвра непохожи – разный статус, даже правО,
Ж…а в золоте у внука: и богат, хоть чернокоЖ.
А за предком – лишь пустыня и совсем другая славА,
Щекотливая до смеха – даже булками был тоЩ.
Ерунда… Ведь цветом кожи и корнями по ОтчизнЕ,
Й, конечно: где бы ни был – остаётся он собоЙ.
И такой же африканец – пусть с бананами по жизнИ…
Может грезить это чудо термоядерным грибоМ?
Ересь полная, как в дурке – при Овальном кабинетЕ,
Если миром правит клоун – зачастую не в себЕ.
Только грустно за планету (ОБА МАвра не ответяТ):
Старче в бозе почивает, а отродье – сущий беС.
Язва та ещё (внучонок) – корчит в рожицах буржуЯ,
Паранойя (эхо рабства)…И какой же он сатраП?
Раздаёт всего лишь карты – как подмигивает шулеР
Априори, он шестёрка – за тридцатник серебрА.
Воля вольному (лишь байка для диванных обалдуеВ),
Обезьяна… обезьяна… без изъянов – просто О…