«Ах, вы, сени, мои сени…»
(Из русской народной песни).
«Ах, вестибюль мой, вестибюль…»
(Французский перевод).
Перед людьми душа моя чиста:
Что ей искать в религиозном дыме?
Я почитал бы САМОГО Христа,
Но жизнь его записана другими.
Возможно, что они до мелочей
Посланника отобразили с чувством.
Однако, зная рвенье толмачей,
Не доверяю слепо их искусствам.
И признаюсь, вникая в древний слог,
Меня ещё устроили бы – «сени»,
Но «вестибюль» устроить бы не мог:
Как перед этим падать на колени?
Пусть не ношу нательного креста,
Хотя во многом чту законы Божьи,
И почитал бы САМОГО Христа,
Распятого за путь на бездорожье.
Но так светло пройдя сквозь суету,
С учением – «сначала было Слово»,
Бог не доверил чистому листу
Все, что звучало искренне и ново.
Отдав небесный промысел толпе,
Земное искажавшей многократно,
Он так запутал правду о себе,
Что все века толкуется превратно.