Чинара

Луиза Байалиева
Мои корни без влаги – засохли.
Моя крона – посечена градом.
Мои ветви – поломаны бурей.
Мое тело прильнуло к земле…
Стало дерево черною птицей.
Встрепенулось, взмахнуло крылами,
Поднялось над землей и… упало. –
Не умеют чинары летать…

«Ее крылья – без ветра поникли.
Ее сердце – не сердце вороны.
Зато память – как память Вселенной!» -
Рассуждали орлы поутру.
До свиданья! Я больше не птица!
Мне в свободное небо не взвиться.
Я не птица. Я – дерево жизни.
Я – чинара. Чинарой умру…

День пройдет, и надменное Солнце
С высоты своей грешной сорвется.
И на сонном ночном небосводе,
Как звезда, мое сердце зажжется.
Как комета, как ветер, как птицы,
Улетят черных дней вереницы.
И однажды наступит мгновенье,
 Когда вечность моя прояснится:

…У корней моих, выжженных солнцем, -
День придет, и, напитанный влагой,
Свет увидит зеленый расточек. –
Будет сыном моим или дочкой…
До свиданья! Я больше не птица!
Но я – буду! И будет Весна!