Из Матушки Гусыни. Ч. III, стихи с 1 по 40

Елена Багдаева 1
1
(Расширенный пересказ)

Попляшем, малыш,
Покрутим платочком! -
А что еще маме-то
Делать с сыночком:
Нa руки брать,
Каши давать, -
Да за руки взявшись -
Вместе плясать.


Вариант 1:

Все бы нам плясать-скакать!
О чем еще-то нам мечтать:
На колени к маме сесть,
Каши сладкой бы поесть -
И ну - плясать, плясать, плясать!


Вариант 2:

Все бы нам плясать да петь -
Силы нет уже терпеть!
На колени взять бутуза,
Накормить его от пуза
Да вдвоем плясать да петь!



2
(По мотивам)

Так играли "в пальчики" с маленьким ребенком:

Пальчик сунь лисичке в норку:
Дома нет хозяйки;
За печуркой гложет корку -
Спряталась от зайки.



3
Так останавливалии качели с маленьким ребенком:

Замри, киска, замри -
Зажмурь зеленый глазок.
А чуть откроешь глазок -
Вот он, твой пирожок!


Вариант:

Замри, киска, замри,
Глазки закрой: раз-два-три.
А потом - открой их опять:
Раз-двa, три-четыре, пять.



4
Так раздевали маленького ребенка:

Человечек в ямке душной
Рвется, бьется: тук-тук-тук!
Вылезает нос наружу:
Что такое? Кто же тут?


Вариант 1:

Кто же там внутри фуфайки
Колошматит почем зря?
Чей там носик выползает -
Вот он, вот он я!


Вариант 2:

Кто там шустрый в кофте душной
Бьется, рвется - да всё зря?
Оп! - и сняли: оказалось -
Круглых два глазка!


Вариант 3:

Человечка взяли в плен:
Задохнулся он совсем.
Тянем вверх - долой фуфайку! -   
Оп! - и спрыгнул он с колен.



5
Так обували  маленького ребенка:

Обуем подковки
Коньку да лошадке,
Жеребенок пусть скачет
С голыми пятками.



6
Спи, мальчик, спи:
Твой отец на холме
Овец стережет;
Твоя мать трясет
Древо волшебное забытья –
Чтобы сладкие сны с него
Сыпались на тебя.
Спи, мальчик, спи.


Вариант:

Спи, малыш, спи.
Твой отец охраняет овец;
Твоя мать раскачивает
древо волшебное забытья –
чтобы сладкие сны с него
падали на тебя
Спи, малыш, спи.



7
Рыбки плыли в ручейке. -
И вот - у папы на крючке;
Мама сварит их с лапшой,
Джонни съест всё как большой.



8
Дождик-дождик, лей на траву,
На холмы и на дубраву,
Лей на крышу, поливай:
Я - внутри, ты так и знай!



9
Вот - скакалка,
Вот - Джоан сама:
Коль не с кем скакать ей - 
Скачет одна.


Вариант:

Вот - моя прыгалка,
Вот я сама:
Раз не хочет никто -
Буду прыгать одна.



10
Малютка Мак-Лог
В Рождество ел пирог.
Он сопел, он пыхтел -
Дырку в нем он вертел:
Прокопал наконец,
Вынул сливу -
Сказал:
"Ай да я – молодец!"


Вариант:

Мальчонка Мак-Лог
Ел за печкой пирог -
Дело было под самое
Рождество.
Дырку в нем он разрыл,
В рот изюму набил,
И сказал себе:
"Ох, хорошо!"



11
Жила у Мери пташка
С желтенькими перьями:
Славная милашка 
Цвета канарейного.

Ножки - вовсе тонкие -
Но зато как пела!
Мери сядет, слушает –
Так весь день и млела.



12
Малышка мисс Л'или - ну что за дурашка!
Надела - поди ж ты! - до пяток рубашку.
Послушай совета: поддерни подол,
Не то подметешь ты им дочиста пол.


Вариант:

Малютка мисс Л'или - вы жутко сглупили:
Вы юбку до пола зачем-то купили!
Длиннющий подол свой поддёрните - или
Он будет в два счета весь чёрный от пыли.



13
Красотка моя,   
Ты, видно, меня
Подцепить на крючок хотела?
Ну так вот что скажу
(Когда вовсе уйду):
До тебя мне ни капли нет дела.


Вариант:

Красотка моя, ты думаешь, я
Стану теперь горевать?
Вот увидишь: уйду –
И тогда уж скажу,
Как мне на тебя наплевать!



14
Скор на женитьбу –
Неспешен на сборы.


Вариант:

Рад бы жениться -
Да всё недосуг.


Вариант:

Пора б и жениться -
Успеть бы собраться.



15
Что ж о тебе поведать,
Малютка наш, Том Дин? -
Нынче ты вот женился,
А раньше жил ты один.



16
Шпильки да булавочки, пеленочки-чулочки…
Лишь только парень женится - вот тут-то и начнется!



17
Забудься сном от дел дневных
В постели мягкой для двоих.



18
Разругались мы нынче с моим старичком. -
Кто бы нас рассудил в этом деле простом? -
Разбирайся, как знаешь, как хочешь, решай - 
Вот манатки твои, старичок, - и прощай.



19
Дождик лил-поливал,
А старик всё бурчал:
Он с лежанки упал,
И лежмя пролежал,
И не смог утром встать
Спозаранок.


Вариант:

Мелкий дождик моросит,
Старичок в углу пыхтит.
Залезал он на кровать -
Головой об стенку - хвать! -
Утром может и не встать.


Чисто русский вариант:

Мелкий дождик моросит,
Старичок в углу пыхтит.
Залезал он на кровать -
Головой об стенку - хвать! -
Утром может и не встать


Старинный русский ужастик:

Дождик мелкий моросит.
Наш дедок в углу хрипит.
Забирался на полать -
Головой об печку - хвать! -
Утром, видно, уж не встать.



20
Под горкой старушка
Когда-то жила,
И коль не скончалась –
То, видно, жива.


Вариант:

Жила старушка под горой,
А с нею – серый кот;
И коль не померла еще,
То, стало быть, живёт.



21
(Расширенный пересказ)

Песенка монархиста
(На тему статуи Карла Первого, казненного Кромвелем)

Брел как-то я по Чаринг-Кросс -
Вдруг по спине прошел мороз:
Узрел вверху кобылу.   
Ну и черна ж была она! -   
На ней узрел я седока -
Весь черный был он тоже...
Никак - Карл Первый бедный наш?!
Глазам не верю! - Боже!..



22
Ворона черная на дубе сидела
Да на портняжку с иглой глазела.
Кричит он: жена - притащи-ка мой лук -
Продырявлю-ка я этих перьев пук!

Стрелу запустил он - но в цель не попал.
А кабанчик портняжкин пронзенный упал.
- Ну надо же в обморок так свалиться! -
Жена, – ложку бренди ему! – взбодриться…


Вариант 1:

Ворона черная на дубе сидела
Да с высоты на портняжку глазела.
А он - знай, плащ себе мастерил.
И вдруг завопил он что было сил:
- А ну-ка, жена - притащи мне мой лук -
Продырявлю-ка я этих перьев пук!

Стрелу запустил он - но в цель не попал.
Но глядь - а кабанчик портняжкин - упал:
В сердце пронзен был - и вмиг свалился.
- Видно, кабанчик-то наш уморился.
А кабанчик-то их и концы уж отдал.


Вариант 2 (после изобретения огнестрельного оружия):

Ворона черная на ветке сидела
Да на портного сверху глазела.
Кричит он: подай-ка, жена, ружье:
По саду шныряет у нас воронье!

Бабахнул портной - а в цель не попал -
Зато поросенок его упал:
- Ну надо же в обморок так свалиться! -
Жена, подай-ка ему напиться.



23
(Расширенный пересказ)

Ночь подошла -
Заснул сладко;
Встал бодрый
С зарею яркой -
Дела переделай
Все по порядку.
Зевоту - прочь,
Трудись во всю мочь.


Вариант 1:

Ночь подошла -
Сон сладок.
Встанешь бодрый -
Рассвет ярок.
Все дела
Приведи в порядок.
Зевоту - прочь,
Трудись во всю мочь.


Вариант 2:

Ночь наступила -
Усни сладко.
Встань веселый
С зарею яркой -
Дела переделай
Все по порядку.
Берись за работу:
В руки - вилы,
Трудись во всю мочь,
Пока есть силы.



24
Петух на поленнице в голос поет,
Бык рыжий в амбаре пшеницу жует;
За поймою девушки сено гребут,
По речке утята за уткой плывут.


Русский вариант:

Петух на плетне свои песни орёт,
Бык старый в сарае солому жует;
Девчонки за речкою сено гребут,
Утята за уткой по речке плывут.



25
Яблони в саду росли, ветками кивали -
Яблок красных вы таких сроду не видали.
Яблоки поспели и уж скоро упадут: 
Дрозды да ребятишки успеют: соберут.



26
Так мальчишки помогали фермерам сгонять птиц с полей:

Кыш-кыш, грачи - улетайте! 
Поклевали – и нам теперь дайте,
Да назад уж не возвращайтесь.
А коли появитесь - вот ружье:
Уложит вас всех оно - до одного.
Вот тут-то уж вам и придет каюк –
Быстрей убирайтесь-ка все на юг!



27
Ослик, ослик, ну-ка, быстро:
Молоко почти прокисло - 
С рынка все давно ушли.
Шаг прибавь да не кричи -
С молоком домой скачи.



28
Что мне делать с моим непослушным ослом?
Не побить ли его - мол, тебе поделом!? -
Ну уж нет - ни за что, никогда, нипочем!
Я осла приласкаю, дам ему ячменя:
Самый славный на свете осёл у меня!



29
(Расширенный пересказ)

- Не одолжишь кобылу - 
Проехать милю?
- Не дам - захромала она:
Прыгнула не туда.
- Вот горе! - а мне
На рынок бы надо было:
Я б деньжат заплатил,
Если б дал ты кобылу.
- Да неужто? -
Вот это впрямь мило! -
За денежки снова бодро
Поскачет моя кобыла.



30
Кобылку запрячь -
Раз-два - и взнуздать...   
Эй, счастливо, ездок -
Возвращайся опять!



31
Российская песенка 90-х

На рынок, на рынок -
За ножками свинок.
Вечерний базар? -
Беру семь пар.

Поздним вечером
Бреду за кетчупом.
Рынок закрыт?-
А я и так сыт.



32
Пуговки разбирайте!
Пуговки по два грошика!
Эй, девчоночки расхорошие! -
Гляньте: пуговки-то - красивые, -
Привередницы городские вы!
Эх, и дел-то всего - на два грошика…
Пуговки разбирайте!
Пуговки по два грошика!



33
Томас свечки продавал.
В лавку Роберт забежал
И спросил там швабру.
Томас дал ему под зад;
Роберт был убраться рад -
И уже  н е  р а д  был.


Русский вариант 1:

Петя водкой торговал.
В лавку Вася забежал
И спросил там мыло.
Петя Васе дал под зад, -
Вася был убраться рад:
Вмиг стало всё немило.


Русский вариант 2:

Вася водкой торговал.
В лавку Петя забежал
И спросил кефира.
Вася Пете дал под зад, -
Петя был убраться рад -
А на душе - паршиво.



34
(Расширенный пересказ)

Когда мне было мало лет,
Я был совсем дурак.
Но вот подрос я - что ж с того?
Ума ни на пятак.

И пусть бегут себе года -
Не поумнеть мне ввек:
Мозгов не будет никогда -
Такой я человек.

Так и помру балда-балдой, 
А фокус здесь простой:
Чем дольше я расту - да-да! -
Тем больше я тупой.


Вариант 1

Когда-то я был очень мал
И мало что соображал;
С годами рос я и взрослел,
Хотя при этом не умнел.

До смерти, видно, мне глупеть -
Стать умным мне уж не успеть.
И чем взрослее буду я -
Тем всё глупей - башка моя.

Вот стану дряхлым стариком -
И буду полным дураком.


Вариант 2

Когда я был и глуп, и мал,
Я мало что соображал;
С годами рос я и взрослел,
Хотя при этом не умнел.

Живу я, поживаю -
Одно лишь понимаю:
Быстрее буду я взрослеть -
Быстрей придется поглупеть.

Вот буду дряхлым стариком -
И стану полным дураком.



35
Мистер Мак-Кл'очки
Был такого росточка,
Что крыса бы запросто съела его -
Со шляпой, зонтом и платочком.


Вариант:

Коротышку Мак-Кл'ошами
Крыса - и та бы слопала –
Вместе с зонтом и калошами.



36
Эй, берегись:
На охоту идем!
Мы лиса поймаем
И в клетку запрем -
И уж не выпустим
Больше его.
Aту-у его!



37
Оленю п'о сердцу – лес густой,
Зайчонку – скакать по полю.
Рыцарю мил его меч стальной,
А даме – лишь тешиться б вволю.



38
Вино и пирожные – господам,
Сено – простым лошадёнкам;
Кружечку эля – для старых дам,
А поцелуи – девчонкам.



39
Раз голоден - то ем,
Коль сухо в горле - пью,
И если громом не убьет -
До смерти не умру.


Вариант 1:

Раз голоден - то ем,
Коль жажда мучит - пью,
А коли громом не убьет -
До смерти протяну.


Вариант 2:

Коли голоден - ем,
В горле сухо – я пью.
Если гром не убьет -
До ста лет проживу.



40
Когда-то мудрый филин на дубе старом жил;
Чем больше видел он вокруг, тем меньше говорил;
Чем меньше говорил он, тем больше узнавал.
Эх, стать как мудрый филин я нам бы всем желал!


   Женский вариант:

Когда-то мудрая сова
В дупле тихонечко жила.
Чем больше видела она -
Тем молчаливее была.
И чем сильней молчала -
Тем больше понимала.
Ах, быть бы нам как та сова -
я всем бы пожелала!



ОРИГИНАЛЫ

1
Dance a baby, diddy,
What can mammy do wid'e,
But sit on her lap,
And give 'un some pap,
And dance a baby diddy?


2
Put your finger in Foxy's hole,
Foxy's not at home;
Foxy's at the back door
Picking at the bone.


3
Die, pussy, die,
Shut your little eye;
When you wake,
Find a cake,
Die, pussy, die.


4
Little man in coal pit
Goes knock, knock, knock,
Up he comes, up he comes,
Out at the top.


5
Shoe a little horse,
Shoe a little mare,
But let the little colt go bare, bare, bare.


6
Sleep, baby, sleep,
Thy father guards the sheep;
Thy mother shakes the dreamland tree
And from it fall sweet dreams for thee,
Sleep, baby, sleep.


7
Little fishes in a brook,
Father caught them on a hook,
Mother fried them in a pan,
Johnnie eats them like a man.


8
Rain on the green grass,
And rain on the tree,
Rain on the house-top,
But not on me.


9
Here am I,
Little jumping Joan;
When nobody's with me
I am all alone.


10
Little Jack Horner
Sat in the corner,
Eating a Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said, What a good boy am I!


11
Mary had a pretty bird,
Feathers bright and yellow,
Slender legs, upon my word,
He was a pretty fellow.

The sweetest notes he always sung,
Which much delighted Mary;
And near the cage she'd ever sit,
To hear her own canary.


12
Little Miss Lily, you're dreadfully silly
To wear such a very long skirt:
If you take my advice, you would hold it up nice,
And not let it trail in the dirt.


13
My little Pink,
I supposed you think,
I cannot do without you,
I'll let you know
Before  I go,
How little I care about you.


14
Shortest to marry;
Longest to tarry.


15
Now what do you think
Of little Jack Jingle?
Before he was married
He used to live single.


16
Needles and pins, needles and pins,
When a man marries his troubles begins.


17
Good night, sweet repose,
Half the bed and all the clothes.


18
My little old man and I fell out,
How shall we bring this matter about?
Bring it about as well as you can,
A get you gone, you little old man!


19
It's raining, it's pouring,
The old man snoring;
He got into bed
And bumped his head
And couldn't get up in the morning.


20
There was an Old woman
Liv'd under a Hill,
And if she's not gone,
She lives there still.


21
As I was going by Charing Cross,
I saw a black man upon a black horse;
They told me it was king Charles the First -
Oh dear, my heart was ready to burst!


22
A carrion crow sat on an oak,
Watching a tailor shape his cloak;
Wife, cried he, bring me my bow,
That I may shoot yon carrion crow.
   
The tailor shot and missed his mark,
And shot his own sow through the heart;
Wife, bring brandy in a spoon,
For our poor sow is in a swoon.


23
Good night,
Sleep tight,
Wake up bright
In the morning light,
To do what's right
With all you might.


24
The cock on the wood pile a-blowing his horn,
The bull's in the barn a-threshing of corn,
The maids in the meadows are making of hay,
The ducks in the river are swimming away.


25
Up in the green orchard there is a green tree,
The finest of pippins that ever you see;
The apples are ripe and ready to fall,
And Reuben and Robin shall gather them all.


26
Away, birds, away,
Take a little, and leave a little,
And do not come again;
For if you do,
I will shoot you through,
And there is an end of you.


27
Donkey, Donkey, do not bray,
Mend your pace and trot away;
Indeed, the market's almost done,
My butter's melting in the sun.


28
If I had a donkey that wouldn't go,
Would I beat him? Oh no, no.
I'd put him the barn and give him some corn,
The best little donkey that ever was born.


29
Will you lend me your mare to ride a mile?
No, she is lame leaping over a stile.
Alack! and I must go to the fair,
I'll give you good money for lending your mare.
Oh, oh! say you so?
Money will make the mare to go.


30
One to make ready,
And two to prepare;
Good luck to the rider,
A away goes  the mare.


31
To market, to market,
To buy a plum cake;
Home again, home again,
Market is late.

To market, to market,
To buy a plum bun:
Home again, home again,
Market is done.


32
Buttons, a farthing a pair,
Come, who will buy them of me?
They are round and sound and pretty
And fit for the girls of the city.
Come, who will buy them of me?
Buttons, a farthing a pair.


33
Tommy kept a chandler's shop,
Richard went to buy a mop;
Tommy gave him such a whop,
That sent him out the chandler's shop.


34
When I was a little boy,
I had but little wit;
'Tis a long time ago,
And I have no more yet;
Not ever, ever shall
Until  that I die,
For the longer I live
The more fool am I.


35
Jerry Hall,
He is so small,
A rat could eat him,
Hat an all.


36
Tally-Ho! Tally-Ho!
A hunting we will go!
We will catch a fox
And put him in a box
And never let him go, oh!


37
The hart he loves the high wood,
The hare she loves the hill;
The knight he loves his bright sword,
The lady loves her will.


38
Wine and cakes for gentlemen,
Hay and corn for horses,
A cup of ale for good old wives,
And kisses for young lasses.


39
I'll eat when I hungry
And drink when I'm dry;
If trees don't fall on me,
I'll live till I die.


40
A wise old owl lived in an oak;
The more he saw the less he spoke;
The less he spoke the more he heard.
Why can't we all be like that old bird?


(с английского)