Орхан Вели Канык - Окно

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из турецкой поэзии:

Орхан Вели Канык
(1914-1950)

Окно

Нет ничего прекраснее окна…
Хотя бы потому, что птиц летящих
не заслоняет тусклая стена
своею слепотою леденящей...

Перевод с турецкого
Марины Ахмедовой-Колюбакиной

Orhan Veli KANIK

Pencere

En iyisi, pencere;
Ge;en ku;lar; g;r;rs;n hi; olmazsa,
D;rt duvar; g;rece;ine...

Художник Сальвадор Дали