Из серии Шекспир прости. Король Лир. Деств1 Сц4, 1

Сергей Цыганков 2
Дворец герцога Альбанского. Входит переодетый Кент.

Кент:

Непросто жить изгнанником отчизны
Терпеть лишения и слушать укоризны,
Стрелять на паперти у христолюбцев медь,
Псалмы за то им в благодарность петь,
Стараясь силой воли: «аллилуйя»
Случайно не пропеть как: «вот вам… фи-га…»
А я ведь граф! А не какой то певчий
Привык к вину, привык красивых женщин
Не взглядом только, а в натуре раздевать,
Привык ложится в семиместную кровать
Быв там единственным из семерых мужчиной…
Хоть Лир конечно же и был скотиной
Но должность при дворе хочу вернуть…

Входит Лир, рыцари, слуги.

Лир:

Какой то гад мне не давал уснуть
Долбя всю ночь ключом по батарее

Рыцарь:

Все ваши подданные сир сутра вспотели
Ища по замку нарушителя покоя
И ведь нашли! Звук доносился из покоев
В которых прописался некто (читает по бумажке) - освАльд!

Лир:

Так… Быстро, закатать его в асфальт!
Поставить клизму сорок восемь литров!
Всю черепульку выбрить ржавой бритвой!
Пешком отправить в каторгу, в Сибирь!!!

Кент:

Мой государь, нюхните нашатырь
И не волнуйтесь так на жалких хулиганов,
А звякнет у меня на дне карманов
От вашей милости немного золотых
За вашу честь я дам ему поддых…

Лир:

Какой то незнакомец… Кто таков?

Кент:

Любимиц дам, гроза своих врагов
Ценитель блеска дорогих металлов,
Еще, сладкоголосый подпевала
У щедрых покровителей своих…
Наездник быстроногих, боевых
Арабских полноприводных коняшек,
Любитель прочих всяческих ништяшек
Среди которых первое – вино!

Лир:

По речи видно, что тебе дано
Отважное и пламенное сердце,
Так говорить способен только герцог!
Каков твой титул? Сколько тебе лет?
Профессия? Судимость? Партбилет?

Кент:

Намедни я откинулся из зоны,
Без справок и без ксивы по закону
Теперь – обыкновенный человек…
Не молод и не стар, но весь свой век
В бою всегда бывал подобен зверю!

Лир:

Зверю? Верю, верю…
Надеюсь только, что не зайцу… так и быть
В составе свиты нашей послужить
Тебе великодушно позволяю…
Эй, там… дневальный! Быстро, чаю!!!

Входит Освальд с самоваром:

Пардон, ошибся дверью, пойло - герцогине…

Лир:

Я дочь свою с приезда и поныне
Не видел… Где она?

Освальд:

Больна

Лир:

Больна неуважением к сединам!
Постой… Не ты ли этим вечером, скотина
После одиннадцати поднял шум?
И тем отвлек от сладострастных дум
И созерцания девок в интернете?
 
Освальд молчит.
Кент:

Король задал вопрос, любезнейший ответьте…
Иначе ухо ваше под роскошным париком
С моим не столь изящным кулаком
Не разминется… и возможно пострадает!

Освальд:

Смиритесь сударь, так бывает…
Ваш век прошел, умчалась ваша слава
И некогда могучая дубрава
Теперь - дрова и ветхие пеньки…
И если коротать свои деньки
Желаете на пенсии спокойно
То потрудитесь перенесть достойно
Все бытовые трудности дворца…
И нехрен морщить в гневе часть лица
Между глазницами и лысою макушкой,
Когда сантехник наш пудовую заглушку
Кувалдой вкручивает ночью в батарею…
И хоть они четвертый год не греют,
Но по регламенту ремонт обязан быть!
И кстати… вечером планируют травить
У вас клопов и прочих тараканов…

Кент:

Ваш такт и ум достойный лишь баранов
Я по достоинству вознаградить хочу…

Бьет Освальда и выталкивает его из комнаты.

Лир:

Неплохо служишь друг мой, я плачу
За апперкот пять золотых и за пинки четыре
Сам Емельянинко в прямом эфире
Так не пинал пиндосов на боец тв…
(Дает Кенту денег.)
Однако за всю жизнь, на всей земле
Я не встречал к себе такое непочтение
Меня терзают смутные сомнения,
Что в доме дочери меня не уважают…

Продолжение сцены 4 следует