Фейзудин Нагиев - Неужели есть кто-то тебя красиве

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из лезгинской поэзии:

Фейзудин НАГИЕВ

* * *

Неужели есть кто-то тебя красивЕй?..
Ты откуда такая? Каких ты кровей?
Истязаешь ты сердце моё круглый год,
Как мне жить, бедолаге, с любовью своей?

Как к тебе подойти, чтоб вопрос свой задать?..
Сколько юношей могут о том лишь мечтать…
Из нежнейших лобзаний ты сотворена –
Шаг замедли, ведь сердцу тебя не догнать!

День и ночь в тебе, милая, совмещены:
То ты – солнце, а то холоднее луны…
Как увижу тебя, сразу мысли вразброд -
Не султан я, не пери и ты - мы равны...

О, раздумья… Когда на тебя бы напал
Лев свирепый, ему бы я трёпки задал…
Но безмолвствует буря, не падает град –
Все проблемы сама ты решаешь всегда.
Вдруг летит на меня устрашающий пёс,
От него бы уж точно я ног не унёс…
Но ты крикнула: «Стой! Бедолагу не тронь!»
Жаль, не я... ты решила спасенья вопрос.

Перевод с лезгинского Марины Ахмедовой-Колюбакиной

* * *

Яраб жеда мад вун хьтин масанди,
Гьинай я вун? Нинди я вун, хъсанди?
Къекъвезва вун, зи хурай рик1 акъудиз,
Вуч авурай бес за, язух инсанди?

Вуч суал гваз, гьик1 зун вавди агатда,
Ништа, гьикьван мад ава ви нубатда…
Я наздикай, теменрикай хьайиди,
Кам яваша! Тахьайт1а рик1 акъатда…

Йугъни, йифни ц1ранва ви беденда,
Гагь варз я вун, гагьни рагъ са геренда.
Вун акурла, чк1изва зи хиялар,
Зун султан туш, вун пери зи гьаремда.

Агь, хиялар… Эгер пехъи асланди
Вегьенайт1а, хуьдай за вун, масанди.
Амма я хар, я юргъ къвазвач, сел авач,
Вири вуна муьт1уьгъзава асантдиз.

Садлагьана киц1 к1вачерик кк1ана –
Ви гьаятдиз гьакьнавай зун атана.
«Ц1арак, е`ри! Кягъмир адак – язухдик!» –
Зун хуьдай гаф, гьайиф, вуна лагьана.